Lo squillo di campanello che echeggiò in quell'istante si rivelò essere piú soddisfacente di una semplice risposta, poiché la porta si aperse lasciando entrare un individuo dall'aspetto rude che evidentemente era l'interessato in persona.
The ring at the bell proved to be something even more satisfactory than an answer, however, for the door opened and a rough-looking fellow entered who was evidently the man dalla rimessa per chiederle in faccia che cosa ha da dire sul mio conto.
La «collezione di pornografia, esaminata più accuratamente, si rivelò essere l’archivio giudaico del suo giornale (XII 409 {445}).
The ‘pornography collection’, upon further examination, turned out to be the Sturmer archive of Judaica (XII 409 [445]).
Il suo secondo matrimonio non si rivelò essere uno felice.
His second marriage did not prove a happy one.
Mr Huberman si rivelò essere una signora sexy che dava una festa.
Mr Huberman turned out to be a sexy dame who was throwing a party.
Cosi non fu difficile ottenere informazioni sulla mia prigione, che si rivelò essere un dreadnought scarran.
So it wasn't difficult to gain information about my prison, which turned out to be a Scarran dreadnought.
Nei prossimi mesi standogli vicino si rivelò essere molto raffinato esperto in teatro, cinema e arte circense.
In the next months. as we got close he turned out to be quite refined experienced in theatre. film; and circus art.
Date le particolarità ed i problemi delle Torri, l'11/9 si rivelò essere un inaspettato colpo di fortuna.
Given the towers' issues and problems, September 11th proved an unexpected bonanza
Ciò che rende queste grotte particolarmente eccitante è che sono uno degli ultimi frontiere inesplorate, e si rivelò essere uno dei più grandi al mondo e il più lungo sistemi di grotte conosciute.
What makes these caves particularly exciting is that they are one of the last unexplored frontiers, and they turned out to be one of the world's largest and longest known cave systems.
Per esempio, ho notato che mi si rivelò essere un giocatore molto più attento e arguto.
For instance, I have noticed that I’ve turned out to be a whole lot more alert and smart bettor.
Splash era basato su quello che si rivelò essere un Hockney contraffatto che Brian convinse Ron a comprare.
Splash was based on what turned out to be a counterfeit Hockney that Brian talked Ron into buying.
Grazioso appartamento, ma si rivelò essere un appartamento di 7 posti letto, piuttosto che un letto 8 come pubblicizzato.
(Computer-Lovely apartment, but turned out to be a 7 bed apartment rather than an 8 bed as advertised.
Questo uomo si rivelò essere Sammy Davis Jr.
This man turned out to be Sammy Davis, Jr.
In seguito seppe che sua figlia era stata trattata molto bene e la "compagna" si rivelò essere la moglie dell'ufficiale comunista.
Later on he learned that his daughter had been very well treated, and the ‘woman comrade’ turned out to be the wife of the Communist officer.
Che si rivelò essere un incubo.
No. Who was a complete nightmare.
Poi si rivelò essere anche l'ultima, ma io non...
Also turned out to be our last time, but I wasn't
Stavano incidendo un album con un nuovo artista, che si rivelò essere una bocca larga.
They were cutting a record with this new artist that turned out to be a real loudmouth.
Quella caverna si rivelò essere la punta di un iceberg molto redditizio.
That cave turned out to be the tip of a very lucrative iceberg.
Il gioco originale si rivelò essere un eccitante mix tra l'esplorazione in stile Assassin's Creed e il sistema di combattimento dei Batman Arkham.
The original game was an exciting mix of Assassin's Creed-esque parkour exploration, and the Batman Arkham battle system.
Il numero della camera di Nagasava e la mia Si rivelò essere una vicina all'altra.
Nagasava's room number and mine turned out to be near each other.
La verità di un universo meccanico si rivelò essere solo un'illusione.
The truth of the clockwork universe turned out to be just an illusion.
si rivelò essere una questione fondamentale ed è questo che mi ha portato alla domanda successiva
That turned out to be a key question, that's what led me down the next rabbit hole.
Questa sostanza si rivelò essere grafite.
This material turned out to be graphite.
Almeno in un'altra occasione, chiese a una cameriera di tornare con il saldo scoperto del suo mutuo sulla casa (che si rivelò essere di $150.000) e lo pagò di tasca sua.
On at least one other occasion, he asked a cocktail waitress to return with the outstanding balance on her home mortgage (which turned out to be $150, 000) and he paid it.
Tenendo conto della precedente esperienza internazionale, dell’influenza di Mosca, dell’effetto di una serie di sconfitte, etc. si può spiegare politicamente e psicologicamente perché il POUM si rivelò essere un partito centrista.
It is possible by taking into account previous international experience, Moscow’s influence, the influence of a number of defeats, etc. to explain politically and psychologically why the POUM unfolded as a centrist party.
Scoperta per la prima volta nel 1996 da un astronomo amatore, Yukio Sakurai, e classificata come un oggetto tipo “nova”, la scoperta di Sakurai si rivelò essere un oggetto molto più interessante della supernova che sembrava essere all’inizio.
First discovered by amateur Japanese astronomer, Yukio Sakurai, in 1996, and noted as a nova-like object, Sakurai’s discovery turned out to be far more interesting than the supernova he initially supposed it to be.
Pioniere nell'arte del vestire le celebrità, Jimmy Choo fu tra i primi a portare a Hollywood scarpe e borse, dove il tappeto rosso si rivelò essere la passerella ideale per il suo marchio.
As a pioneer in dressing celebrities, Jimmy Choo was one of the first brands to bring shoes and handbags to Hollywood where the red carpet proved the perfect catwalk for Jimmy Choo pumps and, of course, clothing and bags.
Mi vergognavo del mio partner a causa dei miei problemi di potenza … Erogan si rivelò essere la mia salvezza!
I was ashamed of my partner because of my potency problems … Erogan turned out to be my salvation!
La mia missione, come si rivelò essere, fu di insegnare il Vangelo in Giappone come soldato.
My mission, as it turned out, was in teaching the gospel in Japan as a serviceman.
Le sofferenze di Cain non furono vane: tornato in possesso della sua arma, lo straniero si rivelò essere l'angelo caduto Tyrael, che aveva rinunciato alla propria divinità per avvertire il genere umano dell'arrivo di due signori dei demoni.
Cain’s suffering was not entirely in vain: reunited with his weapon, the stranger revealed himself as the fallen angel Tyrael, who had sacrificed his divinity to warn humanity of the arrival of two demon lords.
Così questo gruppo, che stava sviluppando un sistema basato principalmente su GNU, si rivelò essere il primo (e finora l'unico) a rifiutarsi di lavorare con noi.
Yet these people, developing a system that was primarily based on GNU, were the first (and still practically the only) group that was unwilling to work with us.
Ma creare le tabelle stesse si rivelò essere un lavoro lungo.
Creating visual schedules turned out to be a lot of work.
Questa si rivelò essere una decisione eccellente, dato che il forum non era solo più efficiente e divertente, ma consentiva anche ad altri madrelingua olandesi di offrire aiuto e/o condividere le loro conoscenze.
This has proved to be an excellent decision as the forum was not only more efficient and fun, it also enabled other Dutch native speakers to offer help and/or share their expertise.
Il sito perfettamente posizionato si rivelò essere una base abbandonata della Royal Air Force della seconda guerra mondiale e sede di una colonia di tritoni dalla grande cresta, una specie protetta.
The perfectly located site turned out to be an abandoned World War II Royal Air Force base and home to a colony of Great Crested newts, a protected species.
Si rivelò essere il materiale ideale per il mosaico di Heitor.
Heitor decided that it was the perfect material for the mosaic he was proposing.
Nel novembre 2004, un sottomarino misterioso nelle acque territoriali israeliane, a 11 km da Haifa, poi fuggito dopo essere stato scoperto, si rivelò essere americano, riportando alla mente la missione segreta della USS Liberty nel giugno 1967.
A mysterious submarine in Israeli territorial waters 11 miles from Haifa in November 2004, which fled upon discovery, turned out to be American, raising memories of the USS Liberty's covert mission in June 1967.
Nel 1828 fece la propria comparsa a Norimberga sotto le spoglie di un mendicante cencioso ma quando venne accoltellato ad Ansbach nel 1833, si rivelò essere un giovane nobile, acculturato e dai modi gentili.
In 1828 he appeared in Nuremberg begging in rags and tatters – yet by the time he was stabbed and killed in the court gardens of Ansbach in 1833, he had shown himself to be a young nobleman, cultured, urbane and with a thirst for knowledge.
La posizione da capolista di Londra si rivelò essere uno svantaggio quando si trattò poi di modernizzare il sistema.
London’s head start turned out to be a handicap when it came to modernizing their system.
Il sogno americano di possedere individualmente del terreno si rivelò essere un modo molto astuto di dividere le riserve fino a non lasciare nulla.
The American dream of individual land ownership turned out to be a very clever way to divide the reservation until nothing was left.
L'animale si rivelò essere sacro ad Artemide, dea della caccia, ed Ercole promise di rendergliela.
The animal turned out to be sacred to Artemis, goddess of the hunt, and Hercules swore to return it.
Natasha voleva presentare suo fratello e suo padre a tutta la gente del villaggio e il giorno in cui ci presentammo si rivelò essere il compleanno di un sessantenne...
Natasha wanted to introduce her brother and father to all the villagers, and the day we showed up turned out to be a 60-year-old man's birthday.
Quella riunione si rivelò essere il mio colloquio di congedo.
That meeting turned out to be my exit interview.
Questa si rivelò essere una bozza, per un lavoro che completai tre anni dopo.
So this turned out to be a sketch for a work that I completed three years later.
Tutto ciò si rivelò essere la SARS.
That turned out to be SARS.
0.79035305976868s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?